古典音樂史中,改編一直都是非常重要的一塊市場,只是大家可能常常忽略了改編的曲子。在所有曲子中,大家最熟悉也被常被改編的曲子之一,大概就是的大黃蜂的飛行(Flight of Bumble Bee)。
我們一般常聽到的大黃蜂大部分都是各種樂器的演奏版本,尤其是鋼琴版和小提琴的版本,但大黃蜂其實原本是管弦樂曲,出自林姆斯基·高沙可夫(Nikolai Rimsky-Korsakov)的歌劇《蘇丹沙皇的故事(The Tale of Tsar Saltan)》。
商業的考量
其實音樂史中一直有將樂曲改編成不同的音樂編制的傳統,例如文藝復興流行的牧歌,出版的樂譜常常會標註適合聲樂以及提琴(viol)。只不過到了18和19世紀,改編的這塊市場達到了巔峰。
很多的作品在出版時都會盡量包括給多種樂器的改編樂譜。像是聲樂曲子就有包括使用魯特琴(lute)伴奏或是純合唱的版本,或是像是大黃蜂的飛行一樣,越受歡迎的曲子,就會有給越多樂器種類的版本。
所以出版商雖然只從作曲家那邊授權販售「一首」曲子,但他們卻可以賣許多種不同的版本,既擴大了市場目標,也增加了收入。
除了將單一的曲子改編以增加潛在客戶外,19世紀樂團和歌劇的演出,也不像現在這麼常見,有些曲子可能在首演後,過了3、5年才會再被演出。
再加上也不是所有人都能負擔的起一張門票的錢,因此出版商常常會出版一些「暢銷曲」合集,尤其是歌劇中的一些曲子,出版商一般會改編成聲樂加上鋼琴的版本,讓民眾在家也能享受當下最流行的曲子。
實際的考量
樂譜的印刷雖然在19世紀改成了銅版印刷,但是因為樂譜是刻版印刷,所以每一頁的樂譜使用的銅版,不是像書籍使用活版印刷一樣可以重複使用,所以成本相對還是比較高。所以像是管弦樂曲,動不動就好幾十頁,每一頁都需要一塊單獨的印刷銅板,出版商更傾向於出版縮減版本,像是將管弦樂曲改成雙鋼琴,或是小型室內樂的版本。
除了因為印刷的成本過高,管弦樂譜對一般人來說,基本上也就是收藏的作用,因為19世紀一般人根本不可能自己湊出一整個樂團來演奏一首曲子,就算是現在,也有一定的難度。所以相較之下,雙鋼琴或是弦樂四重奏的版本更加實際和實用。
其實改編也不只是在古典音樂中很常見,其實我們現在常常聽到的流行音樂翻唱,也可以算是改編的一種形式,尤其是一些網絡歌手,一把吉他自彈自唱,也算是縮減原版的伴奏了。
改編和原版各有各的特色,你喜歡哪一種呢?